index.rst (1356B)
1.. raw:: latex 2 3 \renewcommand\thesection* 4 \renewcommand\thesubsection* 5 6.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst 7 8:Original: :ref:`Documentation/process/index.rst <process_index>` 9:Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com> 10 11.. _cn_process_index: 12 13与Linux 内核社区一起工作 14======================== 15 16你想成为Linux内核开发人员吗?欢迎之至!在学习许多关于内核的技术知识的同时, 17了解我们社区的工作方式也很重要。阅读这些文档可以让您以更轻松的、麻烦更少的 18方式将更改合并到内核。 19 20以下是每位开发人员都应阅读的基本指南: 21 22.. toctree:: 23 :maxdepth: 1 24 25 howto 26 code-of-conduct 27 code-of-conduct-interpretation 28 submitting-patches 29 programming-language 30 coding-style 31 development-process 32 email-clients 33 license-rules 34 kernel-enforcement-statement 35 kernel-driver-statement 36 37其它大多数开发人员感兴趣的社区指南: 38 39 40.. toctree:: 41 :maxdepth: 1 42 43 submitting-drivers 44 submit-checklist 45 stable-api-nonsense 46 stable-kernel-rules 47 management-style 48 embargoed-hardware-issues 49 50这些是一些总体性技术指南,由于不大好分类而放在这里: 51 52.. toctree:: 53 :maxdepth: 1 54 55 magic-number 56 volatile-considered-harmful 57 58.. only:: subproject and html 59 60 目录 61 ==== 62 63 * :ref:`genindex`